Oyster Stitch. Um ponto muito bonito, mas pouco divulgado. Dentre os dicionários de bordado que possuo, apenas dois contém a descrição do ponto, são eles: Embroidery & Crazy Quilt, de Judith Montano e The Embroiderer's Companion, de Ivett Stanton. E são executados de forma diferente. Eu me adaptei melhor ao método da Judith Montano, que é o mesmo que encontramos no site de Sharon Boggon e no vídeo de Mary Corbet.
E estamos na semana do vermelho. Como não associar ao embate entre o vermelho e azul do festival de Parintins, Amazonas, região norte do Brasil. O grandioso espetáculo conta a lenda de uma senhora grávida que pediu para comer a lingua do boi mais bonito da fazenda. Seu desejo foi realizado, mas o dono do boi ficou muito triste e exigiu que o boi ressucitasse. Para tanto, consultaram o Pagé e ele determinou que seria necessário uma grande festa para que o boi voltasse a viver. Vence o grupo que fizer a melhor festa. São dois grupos, o vermelho e o azul. O azul (na verdade, um boi preto vestido de azul) tem o nome de Caprichoso; o vermelho (um boi branco, com uma estrela vermelha na testa) e chamado de Garantido. Eu sou fã do Garantido. Sou vermelho.
Vejam um videoclipe do festival
E ouçam a música mais famosa do Garantido.
a lovely work - I thought it was a necklace of oyster stitch at first - the metallic, and design is very pretty! thank you for the introduction to the Festival - I am learning new things each time at your blog
ResponderExcluirDearest Luiz, you are a master of the needle....
ResponderExcluirthis is true !!
How did you manage to make it look so REAL ???
Phenomenal stitching my friend !!!
hugs
Chris richards
xxxxx
Wonderful! The metallic thread gives the oyster stitch a whole different look.
ResponderExcluirim wondering how the oyster stitch turned out as a golden neckwear!!you are very clever to choose the metallic thread as well..really you are blessed with nimble brain and fingers!!
ResponderExcluir